|
SHIPCREW
Article
38
Shipcrew shall consist of shipmaster, officers and other
persons working on board within the ships complement,
hereinafter referred to as crew.
Article 39
Crew working on board Vietnamese sea-going vessels
should be Vietnam citizens. Vietnamese crew may be
permitted to work on board foreign sea-going vessels and
foreign crew-on board Vietnamese sea-going vessel
subject to provisions of the Minister of Transport and
Communications.
Article 40
Crew working on board Vietnamese sea-going vessel should
have sufficient certificates of health and certificates
of competency as provided for by the Minister of
Transport and Communications.
Article 41
Crew working on board Vietnamese sea-going vessels are
bound to carry out their duties in conformity with their
ranks.
Minister of Transport and Communications shall define
ranks, ranking duties and disciplines applied to crew
working on board Vietnamese sea-going vessel. Such
ranks, ranking duties and disciplines applied to crew
working on board sea-going vessels exclusively employed
for exploitation and processing of sea products shall be
defined by the Minister of Fishery.
The owner of vessel shall define those ranks, ranking
duties and disciplines applied to crew which are not yet
provided for by the Minister of Transport and
Communications and Minister of Fishery.
Article 42
Labour regulations, duties and rights of Vietnamese crew
working on board Vietnamese sea-going vessels are
subject to the laws in force in Vietnam.
In
case Vietnamese crew must leave the vessel as ordered by
the shipowner or the shipmaster, the shipowner is bound
to cover living and traveling costs necessary for
sending back crew to the place laid down in the contract
of labour or to the port where crew joined the vessel
unless otherwise stipulated in the contract of labour.
When the loss of or damage to the legitimate own
properly of crew is caused by accident occurred to the
vessel, shipowner is bound to compensate such property
as per market price ruling at the place and time where
the accident is settled. If the accidents has occurred
by approximate cause on the part of crew, they loose the
right to claim for loss of or damage.
Labour regulation on obligations and interests of the
Vietnamese crew working onboard the foreign sea-going
vessels, and of foreign crew-on board Vietnamese
sea-going vessels, is defined on the basis of
recruitment agreements.
Article 43
The master exercises the highest command of the vessel.
All persons on board the vessel are bound to conform to
the orders given by the master.
Article 44
The master must not leave the vessel which is on her
course or in danger unless that is required by an
absolute necessity.
The master is bound to be in personal command of the
vessel when leaving, entering ports, canals and river
navigable ways as well as when the vessel under his
command is operating within port waters areas and in any
case involving special difficulty or danger.
The master is bound to employ the services of a pilot or
of a tug boat where such services are required by
regulations of for the safety of the vessel.
The employment of the services of pilots does not
relieve the master of the obligation laid down in item 2
of this Article.
Article 45
The master is bound to exercise due diligence of a
conscientious shipmaster when carrying out his
obligations pertaining to service activities.
Before the commencement of and during a voyage the
master is bound to take due care that the vessel in
every necessary respect be seaworthy, and comply with
the professional principles of goods seamanship and with
the regulations as regards the adequate equipments,
ships hull, proper manning and other respects relating
to marine navigation safety for the vessel and people on
board.
The master is entitled not to let the vessel commence
the voyage if he has grounds to ascertain that the
vessel under his command has insufficient necessary
conditions of seaworthiness.
The master is empowered to keep the crew under his
command to follow the disciplines or to give the reward
to them; to refuse to recruit or to force to leave his
ship those crew who are unqualified in ranks assigned to
them or who have broke the disciplines.
Article 46
The master is bound o take due care that the cargo be
properly loaded, stowed and preserved, discharged even
though such operations have been entrusted to persons
who are bound to be engaged in such activities.
The master is bound to take due care that the cargo be
not damaged or lost; to take such action as may be
necessary to protect the interests of persons interested
in the cargo; to use all possible means to inform them
of particular occurrences concerning the cargo.
Article 47
The master is bound to take all necessary measures to
protect the vessel, persons and other properties on
board.
In the event of a danger of war or blockade at the port
of destination the master is bound to call at the
nearest safe port and to take all necessary measure to
protect the vessel, persons, properties and documents of
the vessel.
In case the vessel is threatened with sinking or with
destruction the master is bound to take all available
measure to save first the passenger and them the crew.
The master is the last to leave the vessel after he has
made use of all means possible to save the log-books,
charts, other documents of the vessel, high valuable
objects and money belonging to the vessel.
Article 48
The master is bound to search and rescue persons in the
distress if the carrying out of this obligation does not
create any serious danger to his vessel and persons on
board. The owner of the vessel is exempted from
liability in case the master fails to do such
obligation.
The master of a vessel being in sea distress has the
right to demand his vessel be saved, and after
consultation with vessels which answered his call for
assistance, to indicate which vessel is to render his
salvage.
Article 49
When handling ordinary matters incident to the
performance of navigation and of the ordinary management
of the vessel and cargo, the master is the
representative of the shipowner and of the parties
having interests in the cargo.
Within the limits laid down in item 1 of this Article,
the master may, in the name of the shipowner and the
parties having interests in the cargo, while away from
the home port, perform legal acts, and he may sue and
take part in legal proceedings before courts, unless the
shipowner and the parties having interests in the cargo
declare limitation of the whole of part of the
authority. As regards third parties, this limitation of
the masters statutory authority has legal effect only in
so far as they have been aware of it.
Article 50
If necessary, the master of a vessel, while away from
the home port, is empowered to loan in credit terms, or
in the name of the shipowner to borrow cash but only
within the limits of sufficiency to reapair the vessel,
to complement crew, to supply the vessel or to satisfy
other requirements so that the voyage can be continued.
Within the limits laid down in item 1 of this Article
the master is also even entitled to sell superfluous
appurtenances of the vessel or surplus reserves where it
is inexpedient or impossible to wait for instructions or
funds from the shipowner.
During a voyage, if means necessary for its completion
cannot be obtained in any other way, the master-after
having, by all means, sought instructions from the
charterers and the shipowner but failed-is entitled to
pledge or even sell a part of the cargo.
When deciding on means for raising funds necessary for
the completion of a voyage, the master is bound to
narrow, at the lowest level, the prejudice to the
shipowner and the parties having interests in the cargo.
Article 51
Where on a vessel ,while on voyage, the reserved
provisions and foods have run out, the master has the
right to requisite a part of cargo being provisions and
foods carried on board, and in the case of utmost
necessity, to requisite provisions and food from persons
on board. This requisition should be inserted in a
writing protocol.
The shipowner is bound to compensate for the food and
provisions requisitioned.
Article 52
In respect of each case of birth or death or other
occurrences on board during the voyage, the master is
bound to make an entry in the ships log-book and drew up
a protocol in presence of ships medical person and two
witnesses. The master is bound to make an inventory list
of property left by the person died on board and put his
property under his custody.
The master is bound to report births or deaths occurring
on board and deliver testaments, inventory list of
property of the deceased to the Competent Registrar
Office in the first Vietnamese port at which the vessel
called, or the authorized diplomatic representative or
consulate of Vietnam abroad if this port is a foreign
port.
After having tried to seek all means possible to ask for
instructions from the shipowner and for opinion of the
relatives of the deceased the master, in the name of the
shipowner, pursue funeral procedures and bury the dead.
All the relevant fees are paid in conformity with the
provisions of regulations and law.
Article 53
In the event of offence committed on board, the master
is bound to:
-
Take all the necessary means for preventing, draw up
files as provided for by virtue of status;
-
Secure evidence and, according to the specific
circumstance, to hand over the offender together with
the relevant documents to the competent authority of
Vietnam at the first Vietnamese port the ship has
called at, or while on a voyage, to a warship of the
Vietnamese Armed forces encountered on sea, or to
inform the authorized diplomatic representative or
consulate of Vietnam abroad and to act according to
the instruction given by them.
If necessary, the master is empowered to confine to a
separate compartment any person whose conduct on board
endangers the safety and public order of the vessel and
persons on board and cargo carried on board.
Article 54
On arriving of the vessel at a foreign port the master
is bound to advise the authorized diplomatic
representative or consular mission of Vietnam of the
vessels arrival unless it is impossible to render such
advice.
The master is bound to produce, on demand by the
authorized diplomatic representative or consulate of
Vietnam the vessels documents.
Article 55
Immediately after occurring or detection of marine
accidents or special occurrences relating to marine
navigation safety in the sea where the ship is
operating, the master is bound to report same to the
competent authorities of the nearest place.
When on a voyage the marine accident or total loss
occurred after calling at the Vietnamese first port, the
master is bound to fully report to the Vietnamese
competent authorities in charge of management of marine
navigation safety of such events. The master and he
persons involved may be interviewed by such authorities
if necessary.
Marine accidents as referred to in the present Code are
accidents caused by collisions and by other troubles
relating to the vessel given rise to death or body
injury, to damage to the vessel, to sinking,
destruction, getting fire, running aground or
environmental pollution.
Article 56
When the vessel, persons or cargo carried on board are
damaged or lost on account of accident or when having
grounds for suspecting the occurrence of such damage or
loss, the master is bound to file a sea protest, and
latest within twenty four hours of an accident which has
occurred in port, or within twenty four hours of the
vessels arrival at the first port the master is bound to
submit the sea-protest to the competent authority for
certifying this submission.
The Minister of Transport and Communications shall
determine the competent authority having the power to
certify the submission of the sea-protest in Vietnam,
the order and procedures for certifying in the
sea-protest.
When a vessel is operating abroad the master submits the
sea protest to the authorized diplomatic representative
or consulate of Vietnam abroad or the local competent
authority for certifying this submission.
|